PORQUE MARTINHO LUTERO ADULTEROU AS SAGRADAS ESCRITURAS
PORQUE MARTINHO LUTERO ADULTEROU A BÍBLIA...
Martinho Lutero, não somente acrescentou palavras, como também retirou Livros inteiros da Bíblia, justamente porque alguns dos livros constantes desse Canon contradiziam as mudanças dogmáticas que ele queria propor, resolveu mudar o Canon. Durante o processo de escolha dos livros inspirados, Lutero queria livrar-se do livro de São Tiago, por exemplo, pois nele consta que a salvação não se obtém pela Fé Somente, como prega a doutrina Luterana da Sola Fide; mas foi persuadido por seus conselheiros a não excluir esse e outros tantos livros do Novo Testamento.
Mais adiante, a sua convicção em formular novas
doutrinas o levou a fazer ‘ajustes’ nas escrituras, de modo que ficassem
condizentes com suas convicções doutrinárias. Assim, Lutero alterou um detalhe
do texto em Romanos para que a expressão ‘Fé somente’ constasse na Escritura.
Ele adicionou a palavra ‘somente’ na sua tradução da Bíblia para o Alemão;
sustentando assim sua doutrina de que Somente a Fé é necessária para a
Salvação.
Exatamente isso o que você acabou de ler, Lutero
fundando o Protestantismo, resolveu fazer a sua tradução ALTERANDO Romanos 1,17
onde diz: "o justo viverá pela fé", ele acrescentou a palavra
"allein" que significa "somente", e passou a pregar que o
justo "viverá SOMENTE pela fé". Foi o modo desonesto que ele achou
para justificar a sua nova religião com a heresia do "Sola Fide"
Felizmente, as Bíblias atuais não constam mais a
palavra ‘somente’, pois ela não existe no texto original. Apesar disso, a
teologia Protestante se baseia predominantemente na doutrina Luterana da ‘Sola
Fide’ ou Fé Somente. Do mesmo modo, os Livros dos Macabeus foram eliminados
porque atestam a doutrina do Purgatório. Com base nessas crenças, Lutero optou
por adotar o Canon Judeu do Antigo Testamento, que também não incluía os livros
registrados em Grego.
Lutero tentou remover Hebreus, Tiago, Judas e o
Apocalipse do cânone bíblico, mas não conseguiu. Porém, estes livros ainda hoje
aparecem no final da Bíblia de Lutero alemã até hoje. Aparentemente a razão é
que estes livros atestariam contra doutrinas protestantes como a "sola
gratia" e a "sola fide". O argumento de que a sua oposição se
baseava apenas no fato de eles terem tido sua canonicidade questionada ao longo
dos séculos, não há motivos para Lutero não ter incluído na lista 2Pedro, a epístola
mais questionada na antiguidade.
Reforçando essa visão, o prefácio que o próprio
Lutero afixou a estes quatro livros deixa clara sua posição de que "sua
opinião negativa sobre eles se dava mais por conta de reservas teológicas do
que por qualquer consideração histórica sobre o cânone".
“A história de Jonas é tão monstruosa que é
absolutamente incrível".
["Os fatos sobre Lutero, O’Hare, TAN Books,
1987, p. 202.].
“O livro de Ester, eu lanço no Elba. Eu sou como um
inimigo para o livro de Ester, que eu gostaria que não existisse, pois Judaíza
demais e tem em si uma grande dose de loucura pagã".
[Ibid.].
“É de muito pouco valor é o Livro de Baruque, quem
quer que seja o digno Baruque”.
[Ibid.].
“… A epístola de São Tiago é uma epístola cheia de
palha, porque não contém nada evangélico".
[Prefácio ao Novo Testamento, “Dillenberger. Ed, p.
19].
“Se disparate é falado em qualquer lugar, este é o
lugar. Eu passo por cima do fato de que muitos afirmaram, com muita
probabilidade, que esta carta não foi escrita pelo apóstolo Tiago, e não é
digna do espírito do apóstolo”.
["Servidão pagã da Igreja, ‘Dillenberger. Ed,
p. 352.].
Lendo essas palavras de Lutero, é difícil imaginar
que ele seja o mesmo homem que tantas vezes disse olhar para a Bíblia “como se
o próprio Deus falasse por meio dela.” Como ele poderia ter alegado acreditar
na Palavra inspirada de Deus como a autoridade máxima em matéria religiosa, se
ele mesmo se colocou em julgamento das Escrituras? Ao fazer isso, ele
claramente se colocou como juiz sobre o próprio Deus.
Acredite ou não, em sua arrogância Lutero, presumiu
até mesmo classificar os evangelhos: “João, conta com poucos registros das
obras de Cristo, mas uma grande parte de sua pregação, ao passo que os outros
três evangelistas registraram muitas de suas obras, mas poucos de suas as
palavras. Daqui resulta que o evangelho de João é único na delicadeza, e de uma
verdade do evangelho principal, muito, muito superior aos outros três, e São
Paulo e São Pedro estão muito além dos três evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas".
[Prefácio aos romanos, “Dillenberger. Ed, p.
18-19].
E queixou-se sobre o livro do Apocalipse: “a minha
mente não percebe nesse livro nenhuma marca de um caráter apostólico ou
profético … Cada um pode formar seu próprio julgamento deste livro, quanto a mim,
sinto uma aversão a ele, e para mim isso é razão suficiente para
rejeitá-lo".
[Werke Sammtliche, 63, pp 169-170, “Os fatos sobre
Lutero,” O’Hare, TAN Books, 1987, p. 203].
E, finalmente, ele admitiu ter acrescentando a
palavra ‘somente’ em Rom. 3:28 de sua própria vontade: “Se incomoda papista a
palavra (“somente”), diga-lhe logo, o Dr. Martinho Lutero vai tê-la assim
mesmo.: papista e burro são uma e a mesma coisa. Quem não quiser minha
tradução, que se dê a ele um ‘vá-se embora’.. O diabo agradece àqueles que o
censuram sem minha vontade e conhecimento. “Lutero assim o quer, e ele, que é
doutor acima de todos os doutores do papado, assim o terá".
[Amic. Discussões, 1, 127, “Os Fatos Sobre Lutero,
O’Hare, TAN Books, 1987, p. 201].
Aqui Lutero é condenado por sua própria boca. Para
João, em Apocalipse 22: 18-19, declara alguém anátema que pressupõe a mudança,
mesmo uma única palavra da Escritura: “Eu testifico a todo aquele que ouve as
palavras proféticas deste livro: se alguém acrescentar a elas, Deus lhe
acrescentará as pragas descritas neste livro, e se alguém tirar qualquer coisa
das palavras deste livro profético, Deus tirará a sua parte da árvore da vida e
na cidade santa descrita neste livro". Lutero, é claro, não apenas
acrescentou ou tirou meras palavras, mas passagens e livros inteiros.
Em seu livro "Basic Theology", Charles
Caldwell Ryrie disputa a alegação de que Lutero teria rejeitado a Epístola de
Tiago como sendo canônica. Em seu prefácio ao Novo Testamento, Lutero atribuiu
aos diversos livros diferentes graus de valor doutrinário, chamando a Epístola
de São Tiago de "Epístola de Palha": "O Evangelho de São João e
sua primeira epístola, as Epístolas de São Paulo, especialmente as aos Romanos,
aos Gálatas, aos Efésios, e a Epístola de São Pedro – estes são livro que
revelam a ti Cristo e ensinam o que é necessário e abençoado para que saibas,
mesmo se tu não fores jamais ver ou ouvir nenhum outro livro de doutrina.
Portanto, a Epístola de São Tiago, comparada com eles, é realmente uma epístola
de palha, pois nela não há nada de valor evangélico". Lutero estaria,
desta forma, comparando valores doutrinários e não a validade da epístola como
parte do cânone.
Porém, a teoria de Ryrie é contestada por outros
estudiosos bíblicos, incluindo William Barclay, que escreveu que Lutero afirmou
abertamente e até rudemente: "Eu tenho em alta estima a Epístola de Tiago
e considero-a valiosa apesar de ela ter sido rejeitada nos primeiros dias. Ela
não apresenta doutrinas humanas e dá muita ênfase à lei de Deus. [...] Eu não
defendo que ela tenha autoria apostólica."
Contraditoriamente, Lutero reconheceu e aceitou
parte do Canon Católico das Sagradas Escrituras, e manteve todos os livros do
Novo Testamento. Com isso Lutero reconheceu a autoridade do concilio Católica
para determinar o que deveria ser considerado Sagrada Escritura - ao menos no
que se refere ao Novo Testamento - e que o Canon fora de fato guiado pelo
Espirito Santo. Essa conduta leva-nos a uma pergunta obvia e bastante
pertinente: Se o Espírito Santo guiou a Igreja corretamente na determinação do
Novo Testamento, porque haveria da permitir que ela errasse quanto ao Canon do
Antigo Testamento? Mais adiante, é importantíssimo salientar que no Novo
Testamento há diversas citações dos livros excluídos por Lutero, tornando ainda
mais evidente que eles de fato devem ser considerados como Livros Inspirados e
contraditória a decisão de rejeita-los.
OS PROTESTANTES E OS LIVROS DEUTEROCANÔNICOS:
Convém fazer algumas distinções primeiras quanto
aos nomes:
1) Cânon: do Grego Kanón = Regra, medida e
catalogado
2) Canônico = Livro catalogado – o que significa
que também é inspirado por Deus
3) Protacanônico = Livro catalogado próton, isto é,
em primeiro lugar ou sempre catalogado
4) Deuterocanônico = Livro catalogado, deuteron ou
em segunda instância, posteriormente (após sido Controvertido)
5) Apócrifo = Do grego apókryphon = Livro oculto,
isto é, não lido nas Assembléias públicas de culto. Reservado a leitura
particular.
Os livros Deuterocanônicos (Judite, Tobias,
Sabedoria, Eclesiástico, Baruc, 1Macabeus e 2Macabeus, os capítulos 13 e 14 e
os versículos 24 a 90 do capítulo 3 de Daniel, os capítulos 11 a 16 de Éster,
estão na Tradição chamada Septuaginta, que foi traduzida do Hebraico por
setenta sábios em setenta dias, cada um trabalhando isoladamente e chegando
todos ao mesmo texto.
No ano 100 d.C, aproximadamente, os sábios Fariseus
se reuniram em Yavné (Jâmnia) na Galiléia, e começaram a trabalhar em uma
re-centralização da religião, que era antes centrada no templo.
Os Fariseus procuraram estabelecer regras mais
rígidas de vida, ampliando ainda mais a “cerca em torno da lei”. Nesse período,
é bom lembrar que, Saduceus e Essênios já tinham desaparecidos ou assimilados a
outras crenças, sobrando os Fariseus.
Entre as decisões tomadas pelos Fariseus, que não
aceitaram a Cristo, fixaram um Cânon Bíblico que propositadamente impediria o
Novo Testamento como palavra de Deus. Evidentemente esses critérios não eram
seguidos pelos Cristãos, que não tinham mais nada a ver com os Fariseus que não
aceitaram a Jesus Cristo.
Os Critérios dos Fariseus eram os Seguintes:
1) O Cânon deveria estar disponível em Hebraico,
não em Aramaico ou Grego
2) Não poderia ser escrito fora da terra de Israel.
3) Não poderia ser escrito depois de Esdras
(458-428 a.C)
REFLEXÃO:
1) Se a palavra de Deus fosse para ser escrita
somente no Hebraico, isso excluiria todo o Novo Testamento.
2) Acontece, porém, que em Alexandria, no Egito,
havia Judeus, que traduziram os livros Sagrados, do Hebraico para o Grego entre
250 e 100 a.C
3) Ao escrever o Novo Testamento, os Apóstolos e
Evangelistas usaram a tradução Grega feita entre 250 e 100 a.C, pelos próprios
Judeus de Alexandria.
Quando a tradução foi feita por São Jerônimo, ele
possuía a íntegra dos textos confiados por Deus à sua Igreja, incluindo no
Antigo Testamento, os sete livros que Lutero mais tarde excluiu. Todas as
Bíblias desde então continham estes livros; uma prova disso é a Bíblia de
Gutemberg (Versão clássica da Bíblia Vulgata no idioma Latim, e o mais antigo
Livro produzido no sistema de imprensa no mundo Ocidental) e outras Bíblias
mais antigas. Lutero, porém, ao a sua revolta, resolveu traduzir a Bíblia para
o Alemão. Ora, ao contrário de São Jerônimo , que usou manuscritos muitos
antigos, Lutero tinha à sua disposição apenas manuscritos recentes dos Judeus
de Jâmnia ou Yavné, que evidentemente não continham os livros que os Fariseus
excluíram do Cânon Bíblico muito depois de Cristo. Basta-nos dizer que qualquer
Edição ou exemplar manuscrito da Bíblia antes de Lutero, a importância da
Tradição e do Magistério, a verdadeira doutrina sobre a Graça, enfim, vários
pontos da Doutrina ensinada por Cristo e pelos Apóstolos que foram negadas
pelos Protestantes.
Não é razoável a interpretação protestante, visto
que esta acaba dizendo que a Bíblia se prova pela Bíblia – o que por si
contradiz a própria Bíblia (1 Timóteo 3,15). Ora, isso é uma temeridade. A
Bíblia se prova pela autoridade da Igreja que a compôs !
Finalmente, concluímos que a Igreja Católica adotou
o cânon Grego. Enquanto os protestantes – adeptos de Lutero – adotaram o cânon
dos Fariseus, e isso é fato, realidade.
______________________________
CLIQUE NOS LINKS ABAIXOS PARA SABER MAIS:
É VERDADE QUE A IGREJA CATÓLICA PROIBIA OS FIÉIS DE
LEREM A BÍBLIA, E AS ESCONDIA PARA QUE NINGUÉM TIVESSE ACESSO?
https://www.facebook.com/100002054345872/posts/5174917089253385/
LUTERO FOI O PRIMEIRO A TRADUZIR A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4151397291605375&id=100002054345872
PORQUE A BÍBLIA CATÓLICA TEM 73 LIVROS, E A BÍBLIA
PROTESTANTE TEM 66 LIVROS?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3999598943451878&id=100002054345872
COMO SURGIU A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4183269068418197&id=100002054345872
A BÍBLIA E A IGREJA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4316269568451479&id=100002054345872
PORQUE LUTERO ALTEROU A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4151839321561172&id=100002054345872
SOBRE OS 7 LIVROS REJEITADO PELOS PROTESTANTES:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4000494856695620&id=100002054345872
OS PROTESTANTES E O LIVRO DE SABEDORIA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4409175505827551&id=100002054345872
PORQUE OS PROTESTANTES RETIRARAM O LIVRO DE BARUC
(Baruque)?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4270368009708302&id=100002054345872
PROTESTANTES RECONHECEM QUE RETIRARAM OS 7 LIVROS:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4200720643339706&id=100002054345872
"SOMENTE AS ESCRITURAS" NÃO!
OS 3 PILARES DO CATOLICISMO SÃO:
SAGRADA ESCRITURAS + TRADIÇÃO APOSTÓLICA +
MAGISTÉRIO:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4147620168649754&id=100002054345872
12 RAZÕES PARA REJEITAR A SOLA SCRIPTURA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4129566617121776&id=100002054345872
Curtir
Comentar
Martinho Lutero, não somente acrescentou palavras,
como também retirou Livros inteiros da Bíblia, justamente porque alguns dos
livros constantes desse Canon contradiziam as mudanças dogmáticas que ele
queria propor, resolveu mudar o Canon. Durante o processo de escolha dos livros
inspirados, Lutero queria livrar-se do livro de São Tiago, por exemplo, pois
nele consta que a salvação não se obtém pela Fé Somente, como prega a doutrina
Luterana da Sola Fide; mas foi persuadido por seus conselheiros a não excluir
esse e outros tantos livros do Novo Testamento.
Mais adiante, a sua convicção em formular novas
doutrinas o levou a fazer ‘ajustes’ nas escrituras, de modo que ficassem
condizentes com suas convicções doutrinárias. Assim, Lutero alterou um detalhe
do texto em Romanos para que a expressão ‘Fé somente’ constasse na Escritura.
Ele adicionou a palavra ‘somente’ na sua tradução da Bíblia para o Alemão; sustentando
assim sua doutrina de que Somente a Fé é necessária para a Salvação.
Exatamente isso o que você acabou de ler, Lutero
fundando o Protestantismo, resolveu fazer a sua tradução ALTERANDO Romanos 1,17
onde diz: "o justo viverá pela fé", ele acrescentou a palavra
"allein" que significa "somente", e passou a pregar que o
justo "viverá SOMENTE pela fé". Foi o modo desonesto que ele achou
para justificar a sua nova religião com a heresia do "Sola Fide"
Felizmente, as Bíblias atuais não constam mais a
palavra ‘somente’, pois ela não existe no texto original. Apesar disso, a
teologia Protestante se baseia predominantemente na doutrina Luterana da ‘Sola
Fide’ ou Fé Somente. Do mesmo modo, os Livros dos Macabeus foram eliminados
porque atestam a doutrina do Purgatório. Com base nessas crenças, Lutero optou
por adotar o Canon Judeu do Antigo Testamento, que também não incluía os livros
registrados em Grego.
Lutero tentou remover Hebreus, Tiago, Judas e o
Apocalipse do cânone bíblico, mas não conseguiu. Porém, estes livros ainda hoje
aparecem no final da Bíblia de Lutero alemã até hoje. Aparentemente a razão é
que estes livros atestariam contra doutrinas protestantes como a "sola
gratia" e a "sola fide". O argumento de que a sua oposição se
baseava apenas no fato de eles terem tido sua canonicidade questionada ao longo
dos séculos, não há motivos para Lutero não ter incluído na lista 2Pedro, a
epístola mais questionada na antiguidade.
Reforçando essa visão, o prefácio que o próprio
Lutero afixou a estes quatro livros deixa clara sua posição de que "sua
opinião negativa sobre eles se dava mais por conta de reservas teológicas do
que por qualquer consideração histórica sobre o cânone".
“A história de Jonas é tão monstruosa que é
absolutamente incrível".
["Os fatos sobre Lutero, O’Hare, TAN Books,
1987, p. 202.].
“O livro de Ester, eu lanço no Elba. Eu sou como um
inimigo para o livro de Ester, que eu gostaria que não existisse, pois Judaíza
demais e tem em si uma grande dose de loucura pagã".
[Ibid.].
“É de muito pouco valor é o Livro de Baruque, quem
quer que seja o digno Baruque”.
[Ibid.].
“… A epístola de São Tiago é uma epístola cheia de
palha, porque não contém nada evangélico".
[Prefácio ao Novo Testamento, “Dillenberger. Ed, p.
19].
“Se disparate é falado em qualquer lugar, este é o
lugar. Eu passo por cima do fato de que muitos afirmaram, com muita
probabilidade, que esta carta não foi escrita pelo apóstolo Tiago, e não é
digna do espírito do apóstolo”.
["Servidão pagã da Igreja, ‘Dillenberger. Ed,
p. 352.].
Lendo essas palavras de Lutero, é difícil imaginar
que ele seja o mesmo homem que tantas vezes disse olhar para a Bíblia “como se
o próprio Deus falasse por meio dela.” Como ele poderia ter alegado acreditar
na Palavra inspirada de Deus como a autoridade máxima em matéria religiosa, se
ele mesmo se colocou em julgamento das Escrituras? Ao fazer isso, ele
claramente se colocou como juiz sobre o próprio Deus.
Acredite ou não, em sua arrogância Lutero, presumiu
até mesmo classificar os evangelhos: “João, conta com poucos registros das
obras de Cristo, mas uma grande parte de sua pregação, ao passo que os outros
três evangelistas registraram muitas de suas obras, mas poucos de suas as
palavras. Daqui resulta que o evangelho de João é único na delicadeza, e de uma
verdade do evangelho principal, muito, muito superior aos outros três, e São
Paulo e São Pedro estão muito além dos três evangelhos de Mateus, Marcos e
Lucas".
[Prefácio aos romanos, “Dillenberger. Ed, p.
18-19].
E queixou-se sobre o livro do Apocalipse: “a minha
mente não percebe nesse livro nenhuma marca de um caráter apostólico ou
profético … Cada um pode formar seu próprio julgamento deste livro, quanto a
mim, sinto uma aversão a ele, e para mim isso é razão suficiente para
rejeitá-lo".
[Werke Sammtliche, 63, pp 169-170, “Os fatos sobre
Lutero,” O’Hare, TAN Books, 1987, p. 203].
E, finalmente, ele admitiu ter acrescentando a
palavra ‘somente’ em Rom. 3:28 de sua própria vontade: “Se incomoda papista a
palavra (“somente”), diga-lhe logo, o Dr. Martinho Lutero vai tê-la assim
mesmo.: papista e burro são uma e a mesma coisa. Quem não quiser minha
tradução, que se dê a ele um ‘vá-se embora’.. O diabo agradece àqueles que o
censuram sem minha vontade e conhecimento. “Lutero assim o quer, e ele, que é
doutor acima de todos os doutores do papado, assim o terá".
[Amic. Discussões, 1, 127, “Os Fatos Sobre Lutero,
O’Hare, TAN Books, 1987, p. 201].
Aqui Lutero é condenado por sua própria boca. Para
João, em Apocalipse 22: 18-19, declara alguém anátema que pressupõe a mudança,
mesmo uma única palavra da Escritura: “Eu testifico a todo aquele que ouve as
palavras proféticas deste livro: se alguém acrescentar a elas, Deus lhe
acrescentará as pragas descritas neste livro, e se alguém tirar qualquer coisa das
palavras deste livro profético, Deus tirará a sua parte da árvore da vida e na
cidade santa descrita neste livro". Lutero, é claro, não apenas
acrescentou ou tirou meras palavras, mas passagens e livros inteiros.
Em seu livro "Basic Theology", Charles Caldwell
Ryrie disputa a alegação de que Lutero teria rejeitado a Epístola de Tiago como
sendo canônica. Em seu prefácio ao Novo Testamento, Lutero atribuiu aos
diversos livros diferentes graus de valor doutrinário, chamando a Epístola de
São Tiago de "Epístola de Palha": "O Evangelho de São João e sua
primeira epístola, as Epístolas de São Paulo, especialmente as aos Romanos, aos
Gálatas, aos Efésios, e a Epístola de São Pedro – estes são livro que revelam a
ti Cristo e ensinam o que é necessário e abençoado para que saibas, mesmo se tu
não fores jamais ver ou ouvir nenhum outro livro de doutrina. Portanto, a
Epístola de São Tiago, comparada com eles, é realmente uma epístola de palha,
pois nela não há nada de valor evangélico". Lutero estaria, desta forma, comparando
valores doutrinários e não a validade da epístola como parte do cânone.
Porém, a teoria de Ryrie é contestada por outros
estudiosos bíblicos, incluindo William Barclay, que escreveu que Lutero afirmou
abertamente e até rudemente: "Eu tenho em alta estima a Epístola de Tiago
e considero-a valiosa apesar de ela ter sido rejeitada nos primeiros dias. Ela
não apresenta doutrinas humanas e dá muita ênfase à lei de Deus. [...] Eu não
defendo que ela tenha autoria apostólica."
Contraditoriamente, Lutero reconheceu e aceitou
parte do Canon Católico das Sagradas Escrituras, e manteve todos os livros do
Novo Testamento. Com isso Lutero reconheceu a autoridade do concilio Católica
para determinar o que deveria ser considerado Sagrada Escritura - ao menos no que
se refere ao Novo Testamento - e que o Canon fora de fato guiado pelo Espirito
Santo. Essa conduta leva-nos a uma pergunta obvia e bastante pertinente: Se o
Espírito Santo guiou a Igreja corretamente na determinação do Novo Testamento,
porque haveria da permitir que ela errasse quanto ao Canon do Antigo
Testamento? Mais adiante, é importantíssimo salientar que no Novo Testamento há
diversas citações dos livros excluídos por Lutero, tornando ainda mais evidente
que eles de fato devem ser considerados como Livros Inspirados e contraditória
a decisão de rejeita-los.
OS
PROTESTANTES E OS LIVROS DEUTEROCANÔNICOS:
Convém fazer algumas distinções primeiras quanto
aos nomes:
1) Cânon: do Grego Kanón = Regra, medida e
catalogado
2) Canônico = Livro catalogado – o que significa
que também é inspirado por Deus
3) Protacanônico = Livro catalogado próton, isto é,
em primeiro lugar ou sempre catalogado
4) Deuterocanônico = Livro catalogado, deuteron ou
em segunda instância, posteriormente (após sido Controvertido)
5) Apócrifo = Do grego apókryphon = Livro oculto,
isto é, não lido nas Assembléias públicas de culto. Reservado a leitura
particular.
Os livros Deuterocanônicos (Judite, Tobias,
Sabedoria, Eclesiástico, Baruc, 1Macabeus e 2Macabeus, os capítulos 13 e 14 e
os versículos 24 a 90 do capítulo 3 de Daniel, os capítulos 11 a 16 de Éster,
estão na Tradição chamada Septuaginta, que foi traduzida do Hebraico por
setenta sábios em setenta dias, cada um trabalhando isoladamente e chegando
todos ao mesmo texto.
No ano 100 d.C, aproximadamente, os sábios Fariseus
se reuniram em Yavné (Jâmnia) na Galiléia, e começaram a trabalhar em uma
re-centralização da religião, que era antes centrada no templo.
Os Fariseus procuraram estabelecer regras mais
rígidas de vida, ampliando ainda mais a “cerca em torno da lei”. Nesse período,
é bom lembrar que, Saduceus e Essênios já tinham desaparecidos ou assimilados a
outras crenças, sobrando os Fariseus.
Entre as decisões tomadas pelos Fariseus, que não
aceitaram a Cristo, fixaram um Cânon Bíblico que propositadamente impediria o
Novo Testamento como palavra de Deus. Evidentemente esses critérios não eram
seguidos pelos Cristãos, que não tinham mais nada a ver com os Fariseus que não
aceitaram a Jesus Cristo.
Os Critérios dos Fariseus eram os Seguintes:
1) O Cânon deveria estar disponível em Hebraico,
não em Aramaico ou Grego
2) Não poderia ser escrito fora da terra de Israel.
3) Não poderia ser escrito depois de Esdras
(458-428 a.C)
REFLEXÃO:
1) Se a palavra de Deus fosse para ser escrita
somente no Hebraico, isso excluiria todo o Novo Testamento.
2) Acontece, porém, que em Alexandria, no Egito,
havia Judeus, que traduziram os livros Sagrados, do Hebraico para o Grego entre
250 e 100 a.C
3) Ao escrever o Novo Testamento, os Apóstolos e
Evangelistas usaram a tradução Grega feita entre 250 e 100 a.C, pelos próprios
Judeus de Alexandria.
Quando a tradução foi feita por São Jerônimo, ele
possuía a íntegra dos textos confiados por Deus à sua Igreja, incluindo no
Antigo Testamento, os sete livros que Lutero mais tarde excluiu. Todas as
Bíblias desde então continham estes livros; uma prova disso é a Bíblia de
Gutemberg (Versão clássica da Bíblia Vulgata no idioma Latim, e o mais antigo
Livro produzido no sistema de imprensa no mundo Ocidental) e outras Bíblias
mais antigas. Lutero, porém, ao a sua revolta, resolveu traduzir a Bíblia para
o Alemão. Ora, ao contrário de São Jerônimo , que usou manuscritos muitos antigos,
Lutero tinha à sua disposição apenas manuscritos recentes dos Judeus de Jâmnia
ou Yavné, que evidentemente não continham os livros que os Fariseus excluíram
do Cânon Bíblico muito depois de Cristo. Basta-nos dizer que qualquer Edição ou
exemplar manuscrito da Bíblia antes de Lutero, a importância da Tradição e do
Magistério, a verdadeira doutrina sobre a Graça, enfim, vários pontos da
Doutrina ensinada por Cristo e pelos Apóstolos que foram negadas pelos
Protestantes.
Não é razoável a interpretação protestante, visto
que esta acaba dizendo que a Bíblia se prova pela Bíblia – o que por si
contradiz a própria Bíblia (1 Timóteo 3,15). Ora, isso é uma temeridade. A
Bíblia se prova pela autoridade da Igreja que a compôs !
Finalmente, concluímos que a Igreja Católica adotou
o cânon Grego. Enquanto os protestantes – adeptos de Lutero – adotaram o cânon
dos Fariseus, e isso é fato, realidade.
______________________________
CLIQUE NOS LINKS ABAIXOS PARA SABER MAIS:
É VERDADE QUE A IGREJA CATÓLICA PROIBIA OS FIÉIS DE
LEREM A BÍBLIA, E AS ESCONDIA PARA QUE NINGUÉM TIVESSE ACESSO?
https://www.facebook.com/100002054345872/posts/5174917089253385/
LUTERO FOI O PRIMEIRO A TRADUZIR A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4151397291605375&id=100002054345872
PORQUE A BÍBLIA CATÓLICA TEM 73 LIVROS, E A BÍBLIA
PROTESTANTE TEM 66 LIVROS?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3999598943451878&id=100002054345872
COMO SURGIU A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4183269068418197&id=100002054345872
A BÍBLIA E A IGREJA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4316269568451479&id=100002054345872
PORQUE LUTERO ALTEROU A BÍBLIA?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4151839321561172&id=100002054345872
SOBRE OS 7 LIVROS REJEITADO PELOS PROTESTANTES:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4000494856695620&id=100002054345872
OS PROTESTANTES E O LIVRO DE SABEDORIA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4409175505827551&id=100002054345872
PORQUE OS PROTESTANTES RETIRARAM O LIVRO DE BARUC
(Baruque)?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4270368009708302&id=100002054345872
PROTESTANTES RECONHECEM QUE RETIRARAM OS 7 LIVROS:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4200720643339706&id=100002054345872
"SOMENTE AS ESCRITURAS" NÃO!
OS 3 PILARES DO CATOLICISMO SÃO:
SAGRADA ESCRITURAS + TRADIÇÃO APOSTÓLICA +
MAGISTÉRIO:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4147620168649754&id=100002054345872
12 RAZÕES PARA REJEITAR A SOLA SCRIPTURA:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4129566617121776&id=100002054345872
#cavalheirodecristoblogpot
Fonte do Texto Original Grupo Católico Cai a Farsa Protestante.: https://web.facebook.com/groups/430288837054358/posts/6932259400190570


.jpg)
Comentários
Postar um comentário