ORIGEM DA MÚSICA "NOITE FELIZ" (STILLE NACHT)
Qual é a origem de Noite Feliz?
A origem da música remonta ao ano de 1818 em Salzburgo, na Áustria, quando um padre austríaco chamado Joseph Mohr pediu que o amigo Franz Xaver Gruber compusesse uma melodia para um poema que ele havia escrito dois anos antes. Assim, no dia 24 de dezembro de 1818, Stille Nacht, heilige Nacht foi tocada pela primeira vez.
A canção já foi traduzida para mais de 300 idiomas, tornando-se uma das músicas de natal mais conhecidas no mundo. Em português, o título ficou conhecido como Noite Feliz. Mas você sabe como o clássico se espalhou por aí?
‘Noite Feliz’: expansão e adaptações
O poema que deu origem à canção foi escrito em um contexto de Guerras Napoleônicas, que trouxeram ocupações, fome e caos. Com o conflito, Salzburgo perdeu a independência e o território passou a fazer parte da Áustria. Assim, o poema representa as angústias e o desejo pela paz daquele povo.
Aos poucos, a música se espalhou por vários lugares do mundo, sendo o cristianismo um dos principais responsáveis pela disseminação. No entanto, a expansão originou diversas traduções que estão longe de serem fiéis ao texto original.
No Brasil, por exemplo, o nome da canção se tornou Noite Feliz, enquanto a tradução original seria algo como Noite Silenciosa. A versão brasileira ainda traz estrofes não contidas na original, como a que diz “pobrezinho nasceu em Belém”.
Outra adaptação foi feita na Alemanha Nazista. Como um dos aspectos da ditadura nazista era o antissemitismo e Jesus era judeu, a canção teve seu sentido religioso removido, por isso, as referências cristãs foram retiradas.
Por exemplo, o primeiro verso da música fazia referência ao próprio Hitler. “Tudo é calmo, tudo é esplêndido / Apenas o Chanceler fica em guarda / O futuro da Alemanha para vigiar e proteger / Guiando nossa nação certamente”.
‘Stille Nacht, Heilige Nacht’ x ‘Noite Feliz’
A seguir, confira a diferença entre a tradução da música original e a adaptação em português:
Versão original traduzida
NOITE SILENCIOSA Franz Xaver Gruber,
Noite Tranquila, Noite Santa
Noite tranquila, noite santa
Todos dormem, desperta sozinho
Apenas o fiel, mais santo casal
Amável menino do cabelo cacheado
Durma em paz Celestial
Durma em paz Celestial!
Noite silenciosa, noite santa
Faz-se bons pastores!
Através do anjo Aleluia
Escutamos de longe e de perto
Cristo, o salvador, está aqui!
Cristo, o salvador, está aqui!
Noite tranquila, noite santa
Filho de Deus, ó como sorris
Amor de sua boca divina
Pois a hora da salvação chegou
Cristo, no seu nascimento!
Cristo, no seu nascimento!
Noite silenciosa, noite santa
Que trouxe salvação ao mundo
Das alturas de ouro do céu
Deixa-nos ver a plenitude da graça
Jesus em forma humana!
Jesus em forma humana!
Noite tranquila, noite santa
Onde hoje todo o poder
O amor paterno derramou
E como irmão gentilmente abraçou
Jesus os povos do mundo!
Jesus os povos do mundo!
Noite tranquila, noite santa
Por muito tempo cuidou de nós
Enquanto o Senhor nos libertou da ira
Nos tempos difíceis dos nossos pais
Ao mundo todo prometeu proteção!
Ao mundo todo prometeu proteção!
Noite tranquila, noite santa
Todos dormem, desperta sozinho
Apenas o fiel, mais santo casal
Amável menino do cabelo cacheado
Durma em paz Celestial
Durma em paz Celestial!
Noite silenciosa, noite santa
Faz-se bons pastores!
Através do anjo Aleluia
Escutamos de longe e de perto
Cristo, o salvador, está aqui!
Cristo, o salvador, está aqui!
Noite tranquila, noite santa
Filho de Deus, ó como sorris
Amor de sua boca divina
Pois a hora da salvação chegou
Cristo, no seu nascimento!
Cristo, no seu nascimento!
Noite silenciosa, noite santa
Que trouxe salvação ao mundo
Das alturas de ouro do céu
Deixa-nos ver a plenitude da graça
Jesus em forma humana!
Jesus em forma humana!
Noite tranquila, noite santa
Onde hoje todo o poder
O amor paterno derramou
E como irmão gentilmente abraçou
Jesus os povos do mundo!
Jesus os povos do mundo!
Noite tranquila, noite santa
Por muito tempo cuidou de nós
Enquanto o Senhor nos libertou da ira
Nos tempos difíceis dos nossos pais
Ao mundo todo prometeu proteção!
Ao mundo todo prometeu proteção!
Versão adaptada em português Frei Pedro Sising, ofm
NOITE FELIZ
Noite feliz, noite feliz
Ó Senhor, Deus de amor
Pobrezinho nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus, nosso bem
Dorme em paz, ó Jesus
Dorme em paz, ó Jesus
Noite feliz, noite feliz
Eis que, no ar, vem cantar
Aos pastores, os anjos do céu
Anunciando a chegada de Deus
De Jesus, Salvador
De Jesus, Salvador
Noite feliz, noite feliz
Ó Jesus, Deus da luz
Quão afável é o Teu coração
Que quiseste nascer nosso irmão
E a nós todos salvar
E a nós todos salvar.
Fonte do Texto Original.: https://novabrasilfm.com.br/notas-musicais/brasilidade/historia-da-cancao-natalina-noite-feliz/

.jpeg)

Comentários
Postar um comentário